Red Municipal de Bibliotecas de Córdoba

  • Full Screen
  • Wide Screen
  • Narrow Screen
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Te recomendamos: Los ángeles mueren por nuestras heridas

los-angeles-mueren-por-nuestras-heridasKHADRA, Yasmina

Los ángeles mueren por nuestras heridas

traducción del francés de Wenceslao Carlos Lozano.--1ª ed.-- Barcelona : Destino, 2013.

378 p. ; 23 cm.-- (Áncora y Delfín ; 1270)

Novela realista  

 

Siguiendo la línea de narraciones clásicas, Khadra cuenta historias de la vida, pero lo hace con un enorme respeto no solo por el argumento, sino también por la calidad y la plasticidad literarias, por el cuidado de las palabras y las frases. Surgen entonces opiniones contundentes que quedan grabadas inevitablemente en la memoria del lector. “Con este libro quise escribir la novela más grande jamás escrita sobre la Argelia colonial”, comenta Khadra.

Pendiente del patíbulo y desde la cárcel, el joven Turambo hace una profunda y rigurosa revisión de su vida. Con una potente voz narradora en primera persona, Khadra se pone en la piel de su protagonista para contar la experiencia vital de un hombre que, surgiendo de la nada, pudo llegar a convertirse en uno de los mejores boxeadores argelinos del periodo de entreguerras. Los ángeles mueren por las heridas se convierte entonces en un viaje iniciático, de superación y de amor, un recorrido plagado de encuentros y luchas que se desarrolla en el escenario agitado de una Argelia lastrada por la persistente ocupación francesa.

[tomado de Culturamas]

Share

Escribir un comentario



Anti-spam: complete la tarea
You are here: